Instável
Anirap
3:40Em meio a miséria Aguentei muito bem Como eu era antes do futebol Eu não era ninguém Hello, monkeys, okay Usem esse tradutor pra poder me entender Eu vi vocês Jogarem contra a seleção e conseguir vencer No momento, as notícias e o mundo só fala disso Esse projeto Blue Lock o mundo 'tá entretendo Então tecnicamente, 'cês são animais de circo Nada mais e nada menos Isagi, 'cê fez o gol Então tem outra colocação Deixa eu pensar, 'cê é o palhaço Que entrega a premiação To-todo mundo 'tá entendendo Eu sou, eu sou o imperador daqui, então Enquanto estiverem na quadra O time vai jogar, o time vai jogar pra mim O, o, o, o, o chute mais veloz do mundo É do seu Rei, então presumo Que 'cês entendem qual que é a realidade Le-le-le-levamos um gol, que mancada O que eu vou fazer? Me fala Não é uma sexta, mas eu vou fazer massacre (Foram) e-e-e-executados (executados) Isagi, Isagi, o que 'cê 'tá pensando da sua vida? 'Cê roubou,'cê roubou a bola de alguém do seu time Seu merda egoísta Você quer roubar meu trono (ei) Juro, até me arrepiei (ei) Você late igual um cachorro (ei) Um recado pra vocês (ei) Quem acham que vai vencer? (Ei) O rei Kaiser ou Isagi? (Ei) 'Tá na hora de escolher Q-q-q-qual rei vão servir I'm the best, I'm the best I'm, I'm, I'm, I'm, I'm the best (the best) I'm the best (the best), I'm the best (the best) I'm the best Eu sou o melhor, eu sou o melhor Eu sou, eu sou, eu sou o melhor Eu sou o melhor, eu sou o melhor I'm, I'm, I'm, I'm, I'm the best Eu sou, eu sou, eu sou, prrt (eu sou o melhor) Eu sou, eu sou, eu sou, prrt Você fez toda a jogada para avançar (para avançar) E-e-e quando estava prestes a mostrar serviço E-e-e-u apareço, e roubo de um companheiro 'Cê 'tá puto? fala sério, eu aprendi isso contigo Mas acho esse roteiro lixo, não soube mostrar serviço Então empatei o jogo com um gol meu, só meu Mas Isagi, o que que é isso? Todo esse seu novo estilo Um palhaço me observa, 'cê 'tá tentando ser eu? 'Cê 'tá tentando ser eu? Fez uma jogada incrível Viu o me', viu o mesmo que meus olhos, de fato Atrapalhei esse seu gol lindo O-o-ops, como Kaiser é desastrado Esse ia ser o maior gol da minha vida Kaiser, eu te odeio, eu te odeio, eu te odeio Calma, estou na torcida Sei que 'cê me ama, mas não sinto o mesmo 'To sentindo hostilidade em você Ei, Ness, acabei de perceber uma coisa Pode se dizer que eu só 'to feliz quando esmago Quando esmago o sonho de outra pessoa E a melhor parte é que o Isagi Cresceu e se tornou presa pro abate Então não pare, fique à vontade Pra que eu te devore e depois te esmague Mais um amistoso acontece então Qual será mesmo a minha pontuação? O maior zagueiro do mundo seguindo meus passos Fico sem movimentação (oh, Ness) Eu 'to sem movimentação, Ness, se livra desse cara O Isagi roubando todos os holofotes, me fala Se eu pedi sua opinião ou uma jogada pensada Faça a sua obrigação e deixa que o Kaiser marca Zagueiro foi marcar o Isagi, 'cês 'tão de palhaçada Me deixou livre com a bola, só pode 'tá de graça O Kaiser salta chuta de bicicleta e ainda marca Foi um gol lindo pra caralho (Ness) mantenha sua boca fechada (Como 'cê acha) Como 'cê acha que eu me sinto estando na quadra? Pegando as sobras do Isagi Como hiena atrás da carcaça Você que é a caça Vo-vo-você não me caça Ness, esteja pronto, pois próximo jogo Faremos do Isagi a piada Não, não, não, não, não E daí se eu 'to valendo o triplo? Sério, Ness, cala a boca Se eu perdi pro Isagi, eu sou pior que um lixo Agora é contra o Itoshi Rin E também aquele demônio esquisito Não 'to nem aí, porque o meu oponente já 'tá no meu time Isagi, você 'tá fudido Eu tenho o chute mais rápido que esse mundo conhece Então imagina se eu pudesse controlar? (Controlar) Uma curvatura impossível, uma tentativa horrível Mas nem fodendo que eu ainda consegui errar (Droga) droga! Pra aquela vida de merda eu prometi que eu nunca mais ia voltar O chute impossível que errei Repeti e agora acertei Eu dominei o placar E um lindo gol lá Você quer roubar meu trono (ei) Juro, até me arrepiei (ei) Você late igual um cachorro (ei) Um recado pra vocês (ei) Quem acham que vai vencer? (Ei) O rei Kaiser ou Isagi? (Ei) 'Tá na hora de escolher Q-q-q-qual rei vão servir I'm the best, I'm the best I'm, I'm, I'm, I'm, I'm the best (the best) I'm the best (the best), I'm the best (the best) I'm the best Eu sou o melhor, eu sou o melhor Eu sou, eu sou, eu sou o melhor Eu sou o melhor, eu sou o melhor I'm, I'm, I'm, I'm, I'm the best (eu sou o melhor)