Japonesque
Arashi
4:12夢は past time, first time, earth から searchable いざミステリー space の pulse 夢に flash light 降らせば いま search light Human mystery, be with you Supernova 大いなる world, take off して Starting over 行こう 常に next stage アスタリスク描こう 星も眠る宙の果てに 君と二人漂うように 愛を求め脈打つ everything 幾千もの時空を越えて Universe, universe 未知との faraway 想像せよ きっと never, never, never seen the place Satellite, satellite 君だけを見て 応答せよ 心の軌道に乗せて Come on 解き放てよ speed of light 遥か未来の innovation I'm in galaxy, it's not fantasy 君に見せるよ 瞬き続ける promises 君と探した eternity 巡り巡る around the sun 惹かれ合う destiny Universe, universe 永遠なる場所で 共鳴せよ ずっと never, never, never make you cry Galileo, Galileo 塗り替えてく sense 証明せよ もっと deeper, deeper, deeper 進め Breaking down そこは音を無くして Close your eyes それは心に奏で Universe, universe 高鳴るままに 想像せよ 創造せよ まだまだその先へ 輝きすらも乗っ取ったブラックホール 穏やかに微笑む太陽 僅かにも射し込んだ外光 (universe, never stop) 星に力与えよ shining on (let it go, we go) 黒き闇のいっそいない方 幾重に重なっている時代を 現在見るのはどんな未来像 (universe, never stop) 解放 everybody, clap yo 身体を抜ける光のシャワー 駆け抜けてゆくトンネルの中 "Gather" 触れるこの肌 呼びかけ続けてる星空か 身体を抜ける光のシャワー 駆け抜けてゆくトンネルの中 "Gather" 触れるこの肌 見てる星空が Come on 解き放てよ speed of light 遥か未来の innovation I'm in galaxy, it's not fantasy 君に見せるよ 瞬き続ける promises 君と探した eternity 巡り巡る around the sun 惹かれ合う destiny 夢は past time, first time earth から searchable いざミステリー space の pulse 夢に flash light 降らせば いま search light Human mystery, be with you Supernova 大いなる world, take off して Starting over 行こう 常に next stage アスタリスク描こう