Bang!
Blankey Jet City
3:18このままいったら 当然頭がおかしくなるだろう 何か楽しい事を考えなくちゃいけないんだ このままいったら ぶっこわれるのは目に見えてる どこか優しい所へ行かなくちゃ行けないんだ 3104丁目の dance hall に足を向けろ ありったけの金を持って 3104丁目の dance hall には 同じような気分の奴らがわんさかいるんだ 月へ行く予定だったロケットが湖のほとりにつき刺さった そこに住んでいたペリカンの親子は既死だったらしい そんなことを口走るような夜はやばいぜ 何処かスカッとするような所へ行かなくちゃいけない 3104丁目の dance hall に足を向けろ ありったけの金を持って 3104丁目の dance hall では 30年前のスピーカーが魔法をかけてくれる 地下へ降りてゆくドアを開ける いきなりコウモリが注文を取りにきた 恐怖の戦場って名の ミルクシェイクを頼むぜ 次の瞬間 戦闘服を着た大男が バカデカイホースで それをあたりかまわず 撒き散らし始めた 店中大騒ぎさ でもルールはちゃんと決まってる 紫の照明がオレンジに変わったら ダンスを始めなくちゃいけない そう 誰も踊ったことのないような お前だけのダンスを 波打つ床に乗りながら ah oh 3104丁目の dance hall に足を向けろ ありったけの金を持って あの店は他の店とはちょっと訳が違うぜ 3104丁目の dance hall そこは悪魔の匂いがプンプン漂ってるんだ 3104丁目の dance hall そこは行き場のない奴らのた溜まり場さ 3104丁目の dance hall Check your head Oh oh my darling, oh babe, kiss you, aw