Mikiura (Feat. Kid Fresino)
C.O.S.A.
3:13Breeze in my hair Wind in my sail Breeze in my hair The wind in my sail (the breeze in my hair) Leave me alone 良い気なもんだぜ 生きてるだけ 息止まるまで 指折り数える 家族養う金 どこの papi でも思うことは同じ この腕に抱きしめた時 腹から湧き上がる 不思議な感情 uh 自分より大切なモノ 俺が死んでも家は残せるよ 普通じゃないぜ イカれてるよな この職業 俺が rich でも貧乏でも関係ない 娘は俺のことを抱きしめてくれる 無償の愛 献身 これをなんと呼ぶ? うーん こんな広いウチで 狭いベッドに集まり 天井にうつる星空を数えたり 俺は bling bling rapper で daddy 稼ぐ topboy サリーとドリス 奴ら この気持ち 分からない 俺は泣いても笑わない マジな話だ 遊びじゃねぇ 俺は gentleman で wanna be a G 奴ら この気持ち 分からない 俺は泣いても笑わない マジな話だ 遊びじゃねぇ 俺は gentleman で wanna be a G Hold your child, before child, hold you Gotta move, no waste to get in if you're fan C.O.S.A. 円書いた空 booba, liquor (hey) 君はまだ覚えてないと ママ 裾握り確かめる目 書いた朝 価値の分からない紙の上 判は dry 小さい車 一人遊び 合わすピース in the city 抱きしめる度 心は白く 湯沢の風 頬過ぎると少し辛く 口づさんでた歌 twinkle star 山の上 夏の終わり それは始まり 俺は寂しがり だけど一人が好き よくいる stupid ラップが大好き ah 刻む千 特別じゃなくていいと 次に会う時も 胸張って行ける当然だろ Yeah oh (hoo) 棘を抜いたら赤いこの血 (この血) 流れてる歌に敵わない Yeah yeah yeah (hey) 奴ら この気持ち 分からない 俺は泣いても笑わない マジな話だ 遊びじゃねぇ 俺は gentleman で wanna be a G 奴ら この気持ち 分からない 俺は泣いても笑わない マジな話だ 遊びじゃねぇ 俺は gentleman で wanna be a G 부모가 진짜 자식을 위하는 일이 뭔 줄 알아? 아프지 말고 오래 사는 거야 그깟 돈 몇 푼 물려주려고 아픈 걸 참는 게 아니라 자기 자신부터 챙기는 거라고 알아? (The wind in my sail) The breeze in my hair The wind in my sail The breeze in my hair The wind in my sail