Emmène Moi
Calema
2:52(?) J'ai échoué, et je l'assume Oui, ça t'a mise de mauvaise humeur J't'ai donné tant d'amour Mais on s'est perdus dans la brume Je pourrais mourir ici Mourir pour ses caresses Une dernière et après, j'arrête Le soleil viendra après l'averse J'n'ai que des souvenirs Oh, mi amore Je voulais qu'on danse Qu'on danse sur le toit du monde Já nem sei mais, como tu estás Tudo se foi, saudade, saudade, saudade boa Et plus le temps passe Plus les souvenirs s'effacent Mais où es-tu passée? T'es passée, t'es passée, t'es passée, oh Eu estou com receio que me falem que tens outro Tu sabes que eu não vou aguentar se souber que mais alguém se colou a ti On a joué, en y laissant des plumes J'ai ton odeur toujours sur mon pull Y a plus de, "Te amo", de, "Te amo" Eu preciso de ti, ê Y a ton fantôme qui me suit Dans les hôtels, dans les suites Je suis le roi dans un royaume vide Oh, oui, j'ai le cœur qui s'effrite Todos falam de ti De como eu fui um bobo Que te perdi por tão pouco eh Uelê uelê uê Já nem sei mais, como tu estás Tudo se foi, saudade, saudade, saudade boa Et plus le temps passe Plus les souvenirs s'effacent Mais où es-tu passée? T'es passée, t'es passée, t'es passée, oh Eu estou tão malê Não vou aguentar não Volta só para mim Oh-oh-oh, j't'ai fâché Et les fleurs ont fané J'ai la tête pleine, le cœur malade Dis-moi comment l'guérir Dis-moi comment Dis-moi comment É pedir demais Que me ouças de novo Que me abraces de novo Só mais uma vez Je n'ai qu'des souvenirs T'étais plus sur mes photos Tu t'es envolée comme promesses Uelê uelê uê Já nem sei mais, como tu estás Tudo se foi, saudade, saudade, saudade boa Et plus le temps passe Plus les souvenirs s'effacent Mais où es-tu passée? T'es passée, t'es passée, t'es passée, oh Eu estou tão malê Não vou aguentar, não Volta só para mim Oh-oh-oh, malê Tu m'attires comme un aimant Dans la froideur des océans Mais je n'peux pas t'oublier Ni même te laisser partir Ayeh, ayeh, ayeh (?) Ayeh ayeh (?)