La Flor De La Canela (Arr. For Tenor And Orchestra) (Live From Walt Disney Concert Hall, Los Angeles / 2010)
Juan Diego Flórez
4:27Matilde di Shabran - Rossini acte 1 CORRADINO Alma rea! Perché t'involi? Fuggi invano i sdegni miei. L'ira mia provar tu dei, E cadermi esangue al piè. No, placarmi; no, calmarmi, Più possibile non è. ISIDORO Io... signore... CORRADINO Taci. GINARDO Taci. ISIDORO Dir... vorrei... che... CORRADINO Zitto. GINARDO Zitto. CORRADINO Il parlare anche è delitto A chi viene innanzi a me. GINARDO Il decreto là sta scritto. Più speranza no, non v'è. ISIDORO Tremo tutto. Ohimè! Son fritto! Chi mi presta un gabriolè? CORRADINO Di': chi sei? ISIDORO Don Isidoro. CORRADINO Nome molle, effeminato! ISIDORO Sessant'anni l'ho portato; Ma se vuol lo cambierò. CORRADINO Cosa fai? ISIDORO Faccio il poeta, Me lo legge scritto in fronte. Sono il nuovo Anacreonte. CORRADINO Ed a me chi ti mandò? ISIDORO In sua lode a cantar vengo O sonetti, o pur canzoni. CORRADINO Io non soffro adulazioni. ISIDORO Le sue belle io vuò cantar. CORRADINO (con eccesso di collera) Le mie belle! GINARDO Che dicesti! ISIDORO (confuso) Le sue brutte. GINARDO Testa, addio. CORRADINO (investendo Isidoro con la lancia) Più non freno il furor mio Di mia man ti vuò svenar. GINARDO Pagherai col sangue il fio Del tuo stolto vaneggiar. ISIDORO Ah! Si fermi, padron mio: Un po' più vorrei campar. CORRADINO (in atto di vibrare il colpo) Mori. ISIDORO Ah! no. Scena Quarta (Aliprando dalla scala, e detti) ALIPRANDO Deh! V'arrestate. Empio vanto è un cor feroce. Sospendete il colpo atroce: Vi sorrida in sen pietà. Bella è l'ira in mezzo al campo Degli acciari al vivo lampo; Ma infierir contro un imbelle Questa è troppa crudeltà. TRADUCCIÓ CORRADINO ¡Alma criminal! ¿Por qué corres? Huyes en vano de mi ira. Mi cólera debes experimentar y caer desangrado a mis pies. ¡No puedo contenerme, no puedo! ISIDORO Yo... señor... CORRADINO ¡Calla! GINARDO ¡Calla! ISIDORO Decir... querría... que... CORRADINO ¡Silencio! GINARDO Silencio! CORRADINO El hablar también es delito para quien está ante mi presencia. GINARDO El decreto allí está escrito. ¡No hay esperanza, no, ya no hay! ISIDORO ¡Tiemblo!... ¡Ay de mí! ¡Estoy acabado! ¿Quién me presta unas alas? CORRADINO Dime, ¿quién eres? ISIDORO Don Isidoro. CORRADINO ¡Ése es un nombre delicado, afeminado! ISIDORO Durante sesenta años lo he llevado, pero si usted quiere lo cambiaré. CORRADINO ¿A qué te dedicas? ISIDORO Soy poeta. Lo puede leer escrito en mi frente... ¡Soy un nuevo Anacreonte! CORRADINO ¿Y por qué has venido a verme? ISIDORO En tu honor vengo a cantar sonetos, o acaso algunas otras canciones. CORRADINO ¡No soporto las adulaciones! ISIDORO Quiero cantar sus bellezas... CORRADINO (con cólera) ¿Mis bellezas? GINARDO ¡Qué dices! ISIDORO (confuso) Sus bestialidades... GINARDO ¡Adiós cabeza! CORRADINO (embistiendo a Isidoro con la lanza) Ya no puedo refrenar mi furia, ¡con mis propias manos te mataré! GINARDO Pagarás con sangre el castigo de tu necio desatino. ISIDORO ¡Ay, deteneos, señor mío! Un poco más querría vivir. CORRADINO (en actitud de dar el lanzazo) ¡Muere! ISIDORO ¡Ah, no! Escena cuarta (Aliprando desde la escalera) ALIPRANDO ¡Eh, detente! Impío honor es tener un corazón feroz. Suspende el golpe atroz y que la piedad sonría en tu pecho. Hermosa es la ira en el campo de batalla, bajo el brillo de las espadas; pero atacar a un cobarde indefenso es demasiada crueldad.