แค่เพื่อนมั้ง (Just Friend?) [เพลงประกอบซีรีส์ แค่เพื่อนครับเพื่อน Bad Buddy Series]
Nanon
3:36อาจมีฝนฟ้าคะนองเป็นบางครั้ง อาจมีวันที่กระแสลมแปรปรวน อาจมีความผันผวนเป็นระยะโปรดเข้าใจ (เป็นระยะโปรดเข้าใจ) อาจมีวันที่ร้อนเกินจะทนไหว อาจมีไอของความหนาวเข้ามาทักทาย อาจมีวันฟ้าใสให้ยินดีเพียงไม่นาน (ให้ยินดีเพียงไม่นาน) ถึงอย่างนั้นฉันก็อยากเรียนรู้ไปทุกวัน แม้ไม่อาจกะเกณฑ์ได้สักครั้ง อูโว้โอ แต่ฉันก็ยังชอบมองท้องฟ้าอยู่ดี และฉันตั้งใจจะมองต่อไปอย่างนี้ กี่ฤดูกาลกี่วันผันผ่านจะสวยงามเสมอไป ก็เหมือนที่ฉันจะรักแค่เธออยู่ดี เพราะฉันรักเธอที่เธอเป็นเธออย่างนี้ ไม่ว่ายังไงจะฤดูกาลใดฉันมองแค่เธออยู่ดี ฉันแค่มีความสุขใจ ที่ได้มองและสังเกตทุกความเป็นไป ฉันไม่เคยพบใครที่สวยงามได้เหมือนเธอ (ที่สวยงามได้เหมือนเธอ) ถึงอย่างนั้นฉันก็อยากเรียนรู้ไปทุกวัน แม้ไม่อาจกะเกณฑ์ได้สักครั้ง โอ้โอโอ แต่ฉันก็ยังชอบมองท้องฟ้าอยู่ดี และฉันตั้งใจจะมองต่อไปอย่างนี้ กี่ฤดูกาลกี่วันผันผ่านจะสวยงามเสมอไป ก็เหมือนที่ฉันจะรักแค่เธออยู่ดี เพราะฉันรักเธอที่เธอเป็นเธออย่างนี้ ไม่ว่ายังไงจะฤดูกาลใดฉันมองแค่เธออยู่ดี คิวมูลัสสเตรตัสสเตรโตคิวมูลัส นิมโบสเตรตัสแอลโตสเตรตัสแอลโตคิวมูลัส ซีร์รัสซีร์โรคิวมูลัสคิวมูโลนิมบัส คิวมูลัสสเตรตัสสเตรโตคิวมูลัส นิมโบสเตรตัสแอลโตสเตรตัสแอลโตคิวมูลัส ซีร์รัสซีร์โรคิวมูลัส แต่ฉันก็ยังชอบมองท้องฟ้าอยู่ดี และฉันตั้งใจจะมองต่อไปอย่างนี้ กี่ฤดูกาลกี่วันผันผ่านจะสวยงามเสมอไป ก็เหมือนที่ฉันจะรักแค่เธออยู่ดี (คิวมูลัสสเตรตัสสเตรโตคิวมูลัส) เพราะฉันรักเธอที่เธอเป็นเธออย่างนี้ (นิมโบสเตรตัสแอลโตสเตรตัสแอลโตคิวมูลัส) ไม่ว่ายังไงจะฤดูกาลใดฉันมองแค่เธอ (ซีร์รัสซีร์โรคิวมูลัสคิวมูโลนิมบัส) ฉันมองแค่เธอ (คิวมูลัสสเตรตัสสเตรโตคิวมูลัส) ไม่ว่าตอนนี้เธอเป็นใคร (นิมโบสเตรตัสแอลโตสเตรตัสแอลโตคิวมูลัส) ฉันก็ยังรักเธออยู่ดี