Hard Life
Number_I
2:56Why? Why? Why? A nice chilling holiday With friends' laughter, my head is swaying Holding a drink, I say "I can live with this, hooray! Not so bad" Why? これじゃなきゃと決めつけてばかりで ザラついた気持ち 飲み込んでながして It's okay to sing a song with a guitar out of tune No need for umbrellas (mhm-hmm) under the rainy blue Life goes like 日々変わる Swinging back and forth like a pendulum Turn it up 欲しくなる 少しの慰めと music (tu tu lu) Play it loud Come on, and show us The special recipe that everyone has When you tap, it'll be unwrapped That's what makes us clap (tu tu lu) Right? Right? Right? 過去の「間違い」が今じゃ「正解」になって 価値観ってなんだっけ? 口いっぱいに頬張って My mind 誰かのために背伸びしてばかりで ぐらついた自尊心 たてなおせたらいいな On your rainy day A soup to warm you Ayy, Sweet, bitter, salty, sour Oh, refine my recipe It tastes so new, but I like it better そのままでいい go on (ayy, ayy, ayy) Life goes like 日々変わる Swinging back and forth like a pendulum Turn it up 欲しくなる 少しの慰めと music (tu tu lu) Play it loud Come on, and show us The special recipe that everyone has When you tap, it'll be unwrapped That's what makes us clap (tu tu lu) Right? Right? Right? Right? Right? Right?