喜怒哀楽 - Kidoairaku
Takahisa Masuda
2:56
Don't cover your ears
I'm not afraid (afraid), oh no
何があっても 逃げ出さず 目を逸らさずに向かった
I'm wide awake, yoo-hoo
望みは 指くわえ焦がれず 手を伸ばしてきた
"Live in someone's dream pretending to be someone real?"
No! my life is my life!
見くびるな 自分で支配するんだ yeah
"Hurting under smiles and loosing identity?"
No 哀れむな いちいち フラついてられないんだ oh, ah, yeah
どしゃ降りの雨に
吹き荒れる風に 身をすくめて (聞こえるか? 聞こえるか?)
Oh 声を押し殺して (yeah, on and on and on)
I cry too (I cry, I cry, I cry, I try, I try, I try)
Am I still your star?
Still your charisma?
Am I still your hope?
Still your hero?
いつの間にか消える I'm your thunder
So don't cover your ears? 塞がないで耳
変わる雲行きに たじろがずに
いつか風向き変わり I'll be nobody
モノトーンに染まる 昔話に ah
その時まで if you feel me now
この歪んだ声が 聞こえるなら
同じ血が通う者 同士なら
ダサい大人に なりたくなくて
周りにも 流されたくなくて
吐き出したい言葉 飲み込んで
たまには トボけたピエロも演じて yeah
I'm like you, like you, like you, like you ("hurting under smiles and loosing identity?")
皆と同じに smile and break like you
そう今だけさ if you feel me now
雷は耳 塞がず hear me now! Oh
よこなぐる雨に
吹き返しの風に 立ち向かって (聞こえるか?聞こえるか?)
Oh 声を出し尽くして (I feel and I like you)
I try, too (I smile and cry like you)
I'm just a man like you
Am I still your dream?
Still your glory?
Am I still your faith?
Still your fantasy?
遠くで鳴り響く I'm your thunder
聞こえるか? 聞こえるか?
バイアス越しに 何が見えるの?
その情報 誰が流してるの?
破れる傘で 何を凌ぐの?
当たり前のように 雨は上がるの?