Mauvais
Tj Dts
3:26Je vais mettre ma peine dans l'mic Car c'est tout c'que j'sais faire Tanné de voir des potos dans le jail Tanné de voir la daronne en pleurs J'suis tanné Et tout c'qu'on sait faire C'est courir après cette pute d'oseille 6 du mat' J'suis dans mes pensées La miss veut s'faire défoncer (salope) Parfois j'suis dans le flou Quoi faire quand les gens te jouent? Ils m'ont fait des coups de pute C'était voulu Mais tu connais On reste debout Ma baby, c'est ma styliste Je lui achète du designer Seulement si elle mérite le tout Quand j'étais outside En train de tracker les dollars Ils m'prenaient tous pour un fou Babe, what you wanna do? Ouh TJ, I'm proud of you Ouh T'as fait l'impossible Même si je croyais depuis le départ Que t'allais échouer Même si je croyais depuis le départ Que t'allais échouer TJ, I'm proud of you Ouh T'as fait l'impossible La plupart de ces hoes sont plus real que ces gars La plupart de tes bros peuvent changer pour des liasses En moi, y'a rien de faux Tu peux le voir dans ma face J'ai des soldats on go Ils attendent juste le départ Dans le ghetto, j'suis stuck Donne-moi le go J'embarque Demande-moi pas pourquoi je m'isole C'est car j'ai pas tourné toutes les pages Elle dit: "TJ, t'as trop de sauce Je pense pas que je peux traîner avec toi" J'ai dit: "Baby, arrête tout ça Moi et toi, c'est pas ce que tu crois" Yea yea yea Je cours après l'argent comme Money Man C'est ma faiblesse C'est mon médecine Tant que ça parle de bénéfices I'll do it I'll do it La seule des choses qui peut me canaliser L'album est sorti Ils vont que streamer Bientôt le prince deviendra le King Yea yea Je cours après l'argent comme Money Man C'est ma faiblesse C'est mon médecine Tant que ça parle de bénéfices I'll do it I'll do it La seule des choses qui peut me canaliser L'album est sorti Ils font que streamer Bientôt le prince deviendra le King Yea yea Babe, what you wanna do? Ouh TJ, I'm proud of you Ouh T'as fait l'impossible Même si je croyais depuis le départ Que t'allais échouer Même si je croyais depuis le départ Que t'allais échouer TJ, I'm proud of you Ouh T'as fait l'impossible