Espresso
Twice
3:08Tell me baby "Am I good at love?" I've been thinking, thinking Love's so great What'd you do to me? 考え堂々巡りで 眠れない午前2時は Is it your fault Or is it my thoughts? いつもすれ違いとか ありがちな言葉使えば ラクになれるかな? I'm a fool 気づけばこのパターン (パターン) ハマってしまうってこと I know ドキドキは不安に Change again, yeah 結局 伝えられず "におわせ" これって私のせい? Am I good at love? Or am I bad at love? この流れアウト? (save me now, save me) 今は消せない doubt (good at love or bad at love?) 抜けだせないループ ベールの中の truth I'm addicted to love So baby, tell me Am I good at love? Oh my 指がスクロール up and down Babe, what you're doing now Ah 読めないココロ 本音は信じてたい 絶対 安心したい ほんの一言でいいの Something to show me that you love me 見つけたい oh I need a proof 駆け巡るアドレナリン (アドレナリン) 突然泣きそうになっても oh no 正直になれずに Faking smiles oh no 恋の 本音よりもタテマエ これって私のせい? Am I good at love? Or am I bad at love? なるようになる? (Tell me now, tell me) これはただのリバウンド? (good at love or bad at love?) 全てが black or white ってわけにはいかない I'm addicted to love So baby, tell me Am I good at love? Tell me right now Yes or no, oh, oh (say, say, say, say) Am I good at love? (tell me right now) Yes or no, oh, oh (say, say, say, say) Am I good at love? 駆け引きより さりげに送った sign 気づかない君 しょうがない すれ違い 大切な君に ただ向き合うってことが hard Wake up Gotta wake up (I'm good at love) When you say you love me ふいに不安になるのは if you mean it Yeah, you know what I mean 本当は I just really wanna love ya でもワガママって言わないで (is it alright?) 思考フリーズしたなら just breathe in 糸 絡まってほぐすように Take it easy, let it go And, say "I love you" Am I good at love? (love) Or am I bad at love? この流れアウト? (save me now, save me) 今は消せない doubt (good at love or bad at love?) 抜けだせないループ ベールの中の truth I'm addicted to love So baby, tell me Am I good at love? Tell me right now Yes or no, oh, oh Am I good at love? Tell me right now Yes or no, oh, oh Am I good at love?